Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Toate traducerile

Căutare
Toate traducerile - pias

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 421 - 440 din aproximativ 1075
<< Anterioară••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 •••Următoare >>
412
Limba sursă
Finlandeză Suklaamuffinit
Taikinasta riittää 12 muffinssiin. (Amerikan vuokaan)

100 g voita

2,5 dl sokeria

2 munaa

1 dl maitoa

4 dl vehnäjauhoja

1 dl kaakaojauhetta

2 tl vanilliinisokeria

2 tl leivinjauhetta

1/4 tl suolaa

Sekota pehmeä voi, sokeri, munat ja maito. Sekoita kuivat aineet keskenään ja lisää vähitellen sekoittaen rasvasokerimunamaitoseokseen. Jaa taikina paperisiin muffinivuokiin , paista 200 asteisessa uunissa 15-20 minuutia. Muffinssejen sisälle pursotin mariannekermaa.

Traduceri completate
Engleză Chocolate Muffin
138
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Spaniolă EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE TU AMOR...
EL TIEMPO NO HA LOGRADO QUE TE OLVIDE
NO HA BORRADO LAS HUELLAS DE TU AMOR
TODAVIA SIENTO EL SABOR DE TUS BESOS EN MI BOCA
TODAVIA SIENTO TUS MANOS ACARICIANDOME LA PIEL

Traduceri completate
Engleză Time hasn't managed to make me forget you
Suedeză Tiden har inte lyckats med att fÃ¥ mig att glömma dig
104
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă Orta ateÅŸte sürekli karıştırarak piÅŸiriniz....
Orta ateşte sürekli karıştırarak pişiriniz. Kaynamaya başlayınca ocağı kısınız ve kapağı kapamadan 20 dakika daha kaynatınız

Traduceri completate
Suedeză Tillred genom att röra samman över medelvärme ...
19
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Turcă HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR
HAYAT GERÇEKTEN ÇOK ZOR

Traduceri completate
Suedeză LIVET ÄR VERKLIGEN MYCKET SVÃ…RT.
22
Limba sursă
Daneză Jeg er min egen lykkes smed
Jeg er min egen lykkes smed

Traduceri completate
Engleză I am the smith of my own happiness.
161
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Run, baby, run Don’t ever look back They’ll...
Run, baby, run
Don’t ever look back
They’ll tear us apart if you give them the chance
Don’t sell your heart
Don’t say we’re not meant to be
Run, baby, run
Forever we’ll be
You and me

Traduceri completate
Suedeză Spring, älskling, spring
Daneză Løb, baby, løb Se aldrig tilbage De vil rive os fra.....
Franceză Cours, bébé, cours Ne regarde pas en arrière. Ils
380
Limba sursă
Daneză To digte
Morgenbøn:

Levende morgen,
skil surt fra sødt
og inderst fra yderst,
lad lysets knive skrabe bort
mit inderste sure hovmod,
at jeg kan frygte
når frygtens time slår,
at jeg kan høre
hvor jeg skal falde ind
når den store musik begynder.

Bordbøn:

Giv mig i dag
Mit brød at smøre.
Blødt og strengt skal mødes
i mine hænder
og smørrets solskin overvælde
brødets mørke.
Lad mig røre ved det vi lever af,
brunt brød, gult smør,
kærlighed.

Traduceri completate
Engleză Two poems
102
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Suedeză första frÃ¥gan!vilket Ã¥r släpptes macbrook...
första frågan!vilket år släpptes macbrook air?A:2006 ELLER B:2008.KNAPPA IN DITT SVAR AIR A eller B till 72077 för att vinna!

Traduceri completate
Franceză Première question ! En quelle année est arivé le ......
Engleză The first question!
70
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină Si placet pro introitu vel in precibus...
Si placet pro introitu vel in precibus vespertinis annecti possunt quae sequuntur.
Så skriver Heinrich Schütz mitt i en motett för sex stämmor från 1600-talet.

Traduceri completate
Engleză Prayers
Suedeză Om ni vill, sÃ¥ kan det som följer infogas före inledningen eller i aftonbönen.
Germană Auf Wunsch kann man vor der Eröffnung oder bei der Abendandacht, folgendes einfügen.
394
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Română zoka
1 Dacă voi pleca...fără tine...
Aş vrea să mă ierţi...să uiţi de mine
Nu mai fac nimic...din iubire
Nu mai pot trăi...o amintire..
ÃŽntre noi....s-a schimbat ceva...

Refren: x2

Nu mai pot zilele frumoase să le mai întorc....
Nu mai vreau doar de dragul lor cu tine
să mai stau...


2 Am rămas la fel ca la început..
Doar iubirea noastră a dispărut...
Nu am un motiv ...să pot rămâne...
Plec şi îmi pare rău...de acele zile..
Ce m-au făcut...să cred te iubesc....
edited thanks to Maddie's notification (09/12/francky)

Traduceri completate
Suedeză zoka
627
38Limba sursă38
Suedeză Ädelost-paj
Ädelost-paj (6-8 port.)
150 g. smör
4 dl mjöl
2 msk. Vatten

Arbeta raskt ihop pajdegen, knåda ej. Kavla ut degen och fodra en rund springform (23 centimeter i diameter).

Fyllning:
1 burk konserverade hela skalade tomater, 400 g.
140 g ädelost (T.ex. Kvibille gräddädel)
3 dl grovt riven ost (Greve’ eller liknande)
3 st. ägg
3 dl. vispgrädde
1 nypa paprikapulver

Fördela tomaterna jämt (utan spadet) ovanpå pajdegen, mosa dem lätt med en gaffel. Smula ädelosten + hälften av den rivna osten ovanpå. Vispa samman ägg + vispgrädde + en aning paprikapulver. Häll äggstanningen i formen och fördela den resterande osten överst i formen. Grädda gyllenbrun i 200 grader 50-60 min. (Täck ev. formen med aluminiumfolie de sista 20 min.)

Lycka till MÃ…ddie!

Traduceri completate
Engleză Blue cheese pie (6-8 port.)
Română Plăcintă cu brânză
113
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Suedeză är fortfarande snabbaste i världen. han fick...
är fortfarande snabbaste i världen.
han fick tiden 9,77
jamaicansk seger på 100 meter var rätt själv klart.
hans världs rekord är 9.69.

Traduceri completate
Engleză ... is still the world's fastest.
<< Anterioară••• 2 •• 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 •• 42 •••Următoare >>